秋夕
【唐•杜牧】
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
注释
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色且精美的蜡烛。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
译文
秋夜,银白色的蜡烛发出微弱的光,给画屏增添了几分清冷的色调。宫女用轻薄的罗扇扑打飞来飞去的萤火虫。皇宫中的石阶在夜里像冷水一样冰凉,宫女卧在上面,仰望着天上的牵牛星和织女星。
赏析
银烛秋光冷画屏。描绘了一幅秋夜烛光映照画屏的画面。“冷”字是诗眼,不仅是烛光给人的肤觉感受,更体现出宫女内心的孤冷。
轻罗小扇扑流萤。宫女在宫中百无聊赖,只能用小扇扑萤来消遣时光。从扇子也能联想到,她或许就像这被搁置的扇子一样,得不到君王的眷顾。“扑流萤”这个动作,将宫女的寂寞和天真的童趣结合在一起,使人物形象更加复杂和立体。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。“天阶”点明地点是皇宫。夜色如凉水一般,进一步烘托出冷清的氛围。宫女卧看牵牛织女,传说中牵牛织女每年七夕才能鹊桥相见,宫女借此寄托自己对爱情的渴望,同时也暗示了她如牛郎织女般难以如愿的哀怨。
诗人运用白描手法,勾勒出秋夜的环境和人物的动作。通过“银烛”“画屏”“轻罗小扇”“天阶”等一系列意象,组成了一幅生动又清冷的宫廷生活图。
全诗没有直接表达宫女的哀怨和寂寞,但通过环境渲染和人物的行为举止,让读者深刻感受到宫女那种被禁锢在宫廷中的孤寂和对自由、爱情的向往。